13608068886

    4A廣告圈常用的250個英文用詞 - 紅星

    時間:2020-10-13

    在廣告公司(尤其是國際4A)說話夾帶英文詞是非常普遍和正常的現象,很多圈外人喜歡調侃這種特殊的說話方式,認為這樣講話是在故意顯得有B格,其實絕大部分廣告人僅僅是習慣和工作需要而已。

    下面這兩句話,就清楚的展示了“習慣”和“裝X”的區別:

    • 習慣:“思考品牌的slogan之前,你需要找到核心的insight是什么”。

    • 裝:“Before think品牌的口號,U need 找到核心的洞察是什么”。


    而這種習慣的形成,猜測主要有三方面原因:

    首先,國內廣告業剛剛起步的時候,廣告理論和方法都是來自于海外國家,而一些專業術語如果直接翻譯成中文,很難準確的傳達出這些術語的意思;

    其次,最初的那批廣告從業者也主要來自國外和港臺地區,因此在溝通中直接用英文來表達一些專業術語會更加方便高效。

    另外,隨著數字化廣告的普及,互聯網領域的營銷專業詞匯運用的越來越多,而這些詞匯通常是由英文單詞的首字母縮寫而成。

    以下整理了250個在廣告公司出現頻率極高的英文用詞,包含“公司職位名稱”、“專業術語用詞”和“日常溝通用語”三大類。如果英語并不那么好、或是入行不久,建議直接收藏!


    一、公司職位名稱

    Management/Administration
    管理/行政部門

    • CEO:Chief Executive Officer 首席行政官

    • MD:Managing Director 董事總經理

    • GM:General Manager 總經理

    • HR:Human Resource 人力資源

    • Admin Assistant 行政助理


    Information Technology
    信息技術部門

    • Information Technology Manager 信息技術經理

    • Information Technology Administrator信息技術管理員

    • Information Technology Support信息技術支持


    Account Service
    客戶服務部門

    • GAD:Group Account Director客戶事務群總監

    • SAD:Senior Account Director高級客戶總監

    • AD:Account Director客戶總監

    • AAD:Associate Account Director助理客戶總監

    • AM:Account Manager客戶經理

    • Account Manager-Freelance 兼職客戶經理

    • SAE:Senior Account Executive 高級客戶執行

    • AE:Account Executive 客戶執行

    • BD:Business Director 商務總監

    • PM:project Manager 項目經理


    Strategic Planning
    策略策劃部門

    • Planning Director 策略策劃總監

    • Planning manager 策劃經理

    • Planner 策劃師

    • Strategic Planning Assistant策略策劃助理


    Creative
    創意部門

    • CCO:Chief Creative Officer 首席創意總監

    • GECD:Group Executive Creative Director 執行創意群總監

    • ECD:Executive Creative Director執行創意總監

    • GCD:Group Creative Director創意群總監

    • SCD:Senior Creative Director資深創意總監

    • CD:Creative Director創意總監

    • ACD:Associate Creative Director 助理創意總監

    • SAD:Senior Art Director 資深美術指導

    • AD:Art Director 美術指導

    • Senior Designer 資深設計師

    • Designer 設計師

    • FA:Finish Artist 完稿師

    • GH:Group Head 創意組長

    • SCW:Senior Copywriter 資深文案

    • CW:Copywriter 文案

    • Copywriter-Freelance 兼職文案

    • Creative Service Supervisor 創意服務監督


    Creative Support
    創意支持部門

    • Head of Creative Service 創意服務總監

    • Studio Manager 制作經理

    • Production Coordinator 制作協調

    • Computer Artist 美工

    • Visualizer 畫師


    Traffic
    流程控制部門

    • Traffic Manager 流程控制經理

    • Traffic Coordinator 流程控制協調員

    • T.V. Production 影視制作部門

    • Head of TV Production 影視制作總監

    • Senior Producer 資深制作人

    • Producer 制作人

    • Producer-Freelance 兼職制作人


    二、行業專用術語

    首字母縮寫術語

    • Ad Exchange:廣告交易平臺

    • ATL:Above the Line 線上

    • BTL:Below the Line 線下

    • Banner Ad:橫幅廣告

    • BS:Brainstorming 頭腦風暴

    • PV:Page View 瀏覽量/訪問量

    • CTR:Click Through Rate 點擊率

    • O_CLKS:Original Clicks 原始點擊量

    • E_CLKS:Effective Clicks 有效點擊量

    • CI:Consumer Insight 消費者洞察

    • EDM:Email Direct Marketing 電子郵件營銷

    • IGA:In-Game Advertising 網游植入廣告

    • IMC:Integrated Marketing Communication 整合營銷傳播

    • CPM:Cost Per Mille 每千人成本

    • CPC:Cost Per Click 每點擊成本

    • CPA:Cost Per Action 每行動成本

    • CVR:Conversion Rate 轉化率

    • ROI:Return On Investment 投資回報率

    • API:Advertisement Performance Index 廣告表現指標

    • TA:Target Audience 目標受眾

    • Viral Marketing 病毒式營銷

    • Modern Trade 現代渠道

    • Traditional Trade 傳統渠道

    • PR:Public Relationships 公關

    • SP:Sales Promotion 促銷

    • POP:Point of Purchase 售賣點廣告

    • SOM:Share of Market 市場占有率

    • CIS:Corporate Identity System 企業識別系統

    • CI:Corporate Identity 企業識別

    • EI:Environment Identity 環境識別

    • SI:Store Identity 商店識別

    • USP:Unique Selling Proposition 獨特銷售主張

    • Quarter:季度

    • Quotation:報價

    • MR:Material Request 廣告投放素材需求

    • SEM:Search Engine Marketing 搜索引擎營銷

    • SOW:Scope of Work 工作范圍

    • FY:Fiscal Year 財年

    • KOL:Key Opinion Leader 關鍵意見領袖

    • KOC:key opinion consumer關鍵意見消費者

    • PO:Purchase Order 訂單

    • Brief:簡述/工作單

    • KPI:Key Performance Indicator 關鍵績效指標法

    • K:千

    • Copy:文案

    • Copy Library:產品手冊

    • KV:Key Vision 主視覺/主畫面

    • H5:HTML5 Hyper Text Markup Language 超文本標記語言

    • TVC:Television Commercial 電視廣告

    • OS:Overlapping Sound 畫外音

    • OV:Over Voice 旁白

    • IM:Instant Messaging 即時通訊

    • CS:Customer Satisfaction 顧客滿意度

    • QC:Quality Control 質量管理

    • UGC:User Generated Content 用戶原創內容

    • BGC:Brand Generated Content 品牌原創內容

    • PGC:Professional Generated Content 專業原創內容

    • SGC:Show Generated Content 直播原創內容

    • WOM:Word of Mouth 口碑


    寫方案常用詞

    • campaign 營銷戰役

    • digital marketing 數字營銷

    • proposal 方案

    • agenda  議程/目錄

    • phase 階段

    • teaser 預熱

    • hook 吸引點

    • trigger 觸發事件

    • kick off 啟動

    • launch 正式上線

    • boost 爆發

    • big day 爆發日

    • sustain 持續階段

    • objective目標

    • TA:target audience 受眾

    • audience composition 受眾構成

    • GenZ(generation Z)00后

    • Awareness 認知

    • Insight 洞察

    • Appeal 訴求

    • user journey 用戶體驗流程

    • touchpoint 接觸點

    • desk research 案頭調查

    • field research 田野調查

    • focus group 焦點小組

    • competitor 競品

    • case study 案例分析

    • learning 心得

    • naming 命名

    • concept 概念

    • idea 創意想法

    • slogan 口號

    • headline 標題

    • rationale 闡釋

    • official post 官宣

    • poster 海報

    • social media 社交媒體

    • layout 設計布局圖

    • OTV:online television  線上廣告片

    • viral video 病毒視頻

    • script 腳本

    • storyboard 分鏡

    • Brand preference  品牌偏好

    • online engagement 線上互動

    • mini-program 小程序

    • landing page 登錄頁

    • flow 頁面流程

    • icon 圖標

    • button 按鈕

    • call to action 號召、引導行動

    • moment ad 朋友圈廣告

    • celebrity 名人/明星

    • Seeding 散播

    • topic 傳播話題

    • hashtag 標簽

    • emotional 情感角度的

    • functional 實用角度的

    • benefit 產品效果

    • website 網站

    • VR:Visual Reality 虛擬現實技術

    • AR:Augmented Reality 增強現實技術

    • Crossover 聯名

    • sponsorship 贊助

    • livestream 直播

    • EC:e-commerce 電商

    • Light box advertising 燈箱廣告

    • Promotion 推廣/促銷

    • O2O:online to offline 線上到線下

    • offline event 線下事件

    • market research 市場調研

    • market segmentation 市場細分

    • penetration  滲透率

    • rundown 活動流程

    • outdoor 戶外

    • billboard 廣告牌

    • pop-up store 快閃店

    • booth 展臺

    • brochures 手冊

    • coupon 券

    • QR code 二維碼

    • bar code 條形碼

    • package 包裝

    • gift box 禮盒

    • GWP:gift with purchase 贈品

    • consumer incentive 消費者動機

    • summary 總結

    • reference 參考

    • appendix 附錄

    • calendar 日歷

    • message house 傳播內容小房子

    • roadmap 傳播內容時間節奏表


    三、日常溝通用詞

    • Brief 簡報/需求

    • Pitch 比稿

    • discuss 討論

    • argue 爭辯

    • align 確認說好

    • to-do list 要做的事清單

    • guideline 設計指南

    • template 模版

    • feedback 反饋

    • recap 回顧

    • follow up 跟進

    • review 回顧總結

    • polish 潤色

    • schedule 日程安排表

    • timeline 時間線

    • deadline 截止日期

    • deck / slides 方案文件

    • present 提案展示

    • debate 答辯

    • con-call 在電話上討論

    • client 客戶

    • consumer 消費者

    • linkage 關聯

    • execution 執行

    • cost 花費

    • budget 預算

    • available 有空

    • monthly report 月報

    • vendor 供應商

    • workshop 研討會

    • demo 示例

    • production house 制作公司

    • PPM:pre-production meeting 拍片前的制作準備會議

    • buy in 客戶認可了、買了


    作者公眾號:老泡OG(ID:laopaostrategy)

    136 0806 8886【加微信請注明來意】

    四川省成都市高新區天府三街1599號(天府三街與南華路交匯處)

    活動策劃攻略
    东京热TOKYO综合久久精品| 国产精品99久久久久久猫咪| 久久夜色精品国产亚洲| 欧美精品高清在线观看| 精品国内自产拍在线观看| 中文字幕在线有码高清视频| 日韩精品少妇无码受不了| 四虎精品免费永久在线| 日韩美女18网站久久精品| 伊人久久精品无码av一区| 国产成人精品无码片区在线观看 | 蜜臀久久99精品久久久久久小说| 国内精品久久人妻互换| 亚洲精品国产成人专区| 日韩精品无码永久免费网站| 久久丫精品国产亚洲av不卡| 四虎成人精品免费影院| 亚洲精品无码专区久久同性男| 久久精品无码一区二区无码| 91久久精品国产91性色也| 亚洲成a人片77777在线播放| 国产精品成人va| 天天视频国产精品| 99re国产精品视频首页| 精品久久久久久99人妻| 久久综合久久自在自线精品自| 99re只有精品8中文| 日本高清在线精品一区二区三区| 国产成人精品电影在线观看| 久久午夜无码鲁丝片午夜精品 | 亚洲国产精品自在在线观看| 四虎成人精品| 国产精品欧美亚洲韩国日本不卡| 无码8090精品久久一区| 999精品在线| 中文字幕亚洲精品无码| 自怕偷自怕亚洲精品| 亚洲国产成人一区二区精品区| 欧美一区二区精品系列在线观看| 亚洲一区二区三区国产精品| 精品视频一区二区三区免费|