13608068886

    拆解上百個(gè)案例,總結(jié)國(guó)外品牌起中文名的七種“武器” - 成都

    時(shí)間:2019-10-28

    原標(biāo)題:英文品牌命名如何起中文名?拆解上百個(gè)案例,歸結(jié)出國(guó)外品牌漢化的七種武器

    相對(duì)于「睡在山海間,住在人情里」的廣告語(yǔ),Airbnb 的品牌命名漢化為「愛(ài)彼迎」,令人一言難盡,——愛(ài)彼迎,愛(ài)他,迎接他,拆解起來(lái)情感滿(mǎn)滿(mǎn),組合在一起,似乎又別扭異常:據(jù)說(shuō)該中文命名來(lái)自「讓愛(ài)彼此相迎」的縮略,如此只能說(shuō)「縮略」也如同「翻譯」,總歸有所得失,有時(shí)更多是失。

    兩年前,「愛(ài)彼迎」名字推出時(shí)候,知乎上就有相對(duì)激烈的探討,多數(shù)人認(rèn)為這個(gè)品牌命名本土化不足、并且語(yǔ)言學(xué)檢測(cè)不過(guò)關(guān),——但以下圖內(nèi)容的披露,「Airbnb」品牌漢化的命名公司,自有一套科學(xué)的起名流程,并且有過(guò)太多的成功案例,似乎不太可能出現(xiàn)如此失誤:

    不然的話(huà),大費(fèi)周章,得出這般不甚理想的成果,一如拉·封丹筆下的寓言,「大山臨盆,天崩地裂,生下耗子」,就有些哭笑不得,再者一整套創(chuàng)意下來(lái),包括語(yǔ)言學(xué)及消費(fèi)者測(cè)試,事實(shí)不便宜(該答主負(fù)責(zé)過(guò)「LinkedIn 領(lǐng)英」的中文名測(cè)試):

    關(guān)于「愛(ài)彼迎」命名的優(yōu)劣,可參看我先前寫(xiě)的短文:《國(guó)外品牌中文命名本土化的困境:以「愛(ài)彼迎」為例。》——除開(kāi)本身不算理想之外,不算理想并非是因其手段脫俗前衛(wèi),而導(dǎo)致擦槍走火,「愛(ài)彼迎」命名的擬制,其背后涉及的技能,只是國(guó)外品牌漢化的常規(guī)模式之一。

    本文拆解上百個(gè)外文品牌命名起中文名案例,歸結(jié)出國(guó)外品牌漢化的七種模式,堪稱(chēng)七種武器。


    一、純粹音譯

    其他語(yǔ)種專(zhuān)有詞匯,進(jìn)入中文,音譯是最常規(guī)、也是源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的做法,一開(kāi)始可能是出于不可言說(shuō)、或需要詠誦效果。「金剛經(jīng)」全稱(chēng)「金剛般若波羅蜜多經(jīng)」,其中的「般若」、「波羅蜜多」便是音譯,分別對(duì)應(yīng)梵語(yǔ)「Prajna 辨識(shí)智慧」及「Paramita 到彼岸」。

    歐陽(yáng)鋒倒背「九陰真經(jīng)」,無(wú)疑是取其心訣的梵語(yǔ)發(fā)音,至于意義,大概連意會(huì)都沒(méi)必要。——純粹音譯,對(duì)于國(guó)外品牌漢化,最為常見(jiàn),更多時(shí)候,事實(shí)不是出于不可言說(shuō)或其他什么,主要是因?yàn)槭∈拢煌祽械淖龇ㄊ牵谝糇g過(guò)程中嵌入相對(duì)意蘊(yùn)良好的漢字。

    代表案例如,「英菲尼迪 Infiniti」,英文名絕佳,中文名就是堆疊表音字,與英文名意義無(wú)相關(guān)性、純粹音譯。「雷克薩斯 Lexus」,英文名絕佳,中文名也屬于此類(lèi),先前該品牌有個(gè)中文名叫「凌志」,除了音譯,也有其他。

    「軒尼詩(shī) Hennessy」音譯得寫(xiě)意、很有格調(diào),「雅詩(shī)蘭黛 Estee Lauder」能使人感受到女性之美,「路易威登 Louis Vuitton」很有紳士范,以上三者,其品牌均以姓氏命名。之于「不列顛 Britain」的粗鄙,「英吉利 English」能使人感受到好意及幸運(yùn)。「耶路撒冷 Jerusalem」顯得深邃冷峻、神圣。

    可見(jiàn)純粹音譯,也可營(yíng)造意境。


    二、音譯,兼顧行業(yè)特質(zhì),或?qū)刖駥傩?/strong>

    以「華夏正宗」的視界出發(fā),古代周邊的游牧民族,到底是蠻夷,「匈奴」、「鮮卑」等詞匯出自外族語(yǔ)言音譯,但帶有音譯者的傲慢與偏見(jiàn);到近代,「美利堅(jiān)」、「法蘭西」之類(lèi)的外族音譯,又有些謙虛、討好意味。

    「匈奴」、「鮮卑」在音譯上,比「美利堅(jiān)」等更進(jìn)一層,在形式上可以對(duì)應(yīng)「美利堅(jiān)人」。——切換到品牌命名角度,案例如「賽百味 Subway」,中文名與英文名無(wú)相關(guān)性,但中文名嵌入「味」,點(diǎn)明所在行業(yè)。

    「IKEA 宜家」,也屬于此類(lèi),用關(guān)鍵字暗示行業(yè)特質(zhì),有人說(shuō)「宜家」出自詩(shī)經(jīng)之句「之子于歸,宜室宜家」,多屬于強(qiáng)行解釋?zhuān)ㄈ鐭o(wú)意外,「宜家」是 IKEA 的粵語(yǔ)音譯)。「奔馳 Benz」比起港臺(tái)音譯的「平治」、「賓士」之類(lèi),無(wú)疑多了行業(yè)特質(zhì)。「領(lǐng)英 LinkedIn」也屬于此類(lèi)。

    「可口可樂(lè) Coca-Cola」,中文名絕佳,與英文名意義無(wú)相關(guān)性,但除了音譯,也導(dǎo)入精神屬性,「百事可樂(lè) Pepsi-Cola」,也屬于同一類(lèi)型。「百事可樂(lè)」的品牌命名,某種程度上不比「可口可樂(lè)」差多少,前者有如同一句祝福詞,更具備約定俗成地流通的可能性。「歌詩(shī)達(dá) Costa」也屬于此類(lèi)。

    「露華濃 Revlon」,也是經(jīng)典,借鑒名句,構(gòu)建出其英文名沒(méi)有的精神背景,——Revlon,作為品牌名,是幾個(gè)創(chuàng)始人姓氏的組合。「強(qiáng)生 Johnson」,同樣是中文名更優(yōu)質(zhì)。「范思哲 Versace」的中文命名是對(duì)品牌內(nèi)涵的提升。


    三、混譯

    混譯,指的是品牌命名漢化過(guò)程中,既有音譯,也因外文原意兼顧意譯。案例如「多樂(lè)之日 Tous Les Jours」,「Tous Les Jours」對(duì)應(yīng)英文「All the Days」,「樂(lè)」可當(dāng)作是對(duì)「Les」的音譯,整體上品牌的漢化,是部分音譯,部分意譯。

    類(lèi)似的還有「星巴克 Starbucks」,Starbuck 是小說(shuō)虛構(gòu)人物,從中拆分出「star」意譯為「星」,余下的為音譯,「巴克」不表意。「聯(lián)合利華 Unilever」及「巴黎貝甜 Paris Baguette」等,既是混譯,但又進(jìn)一步,「利華」、「貝甜」還是有所表達(dá)、暗示。

    「漫威 Marvel」的中文品牌命名,既嵌入行業(yè)關(guān)鍵字,也有對(duì)英文名的意譯,所以也算混譯。「愛(ài)馬仕 Hermès」,一定程度上也應(yīng)該歸屬此類(lèi),當(dāng)然此「馬」此「仕」的得來(lái),得聯(lián)想其品牌標(biāo)志。、


    四、純粹意譯,及增補(bǔ)意譯

    和「純粹音譯」一樣,「純粹意譯」剝離「省事」之說(shuō),其實(shí)可以是相當(dāng)考究的,不然嚴(yán)復(fù)對(duì)「天演 Evolution」的擬制,就不至于「一名之立,旬日躊躇」。案例如「軟銀 Softbank」者,就是純粹意譯,但不算考究。

    「蘋(píng)果 Apple」、「臉書(shū) Facebook」以及「空客 Airbus」等品牌命名漢化,純粹意譯,單純出于意義上講,不值一提。——快消品牌「雀巢 Nestlé」者,Nestlé 是品牌創(chuàng)始人的姓氏,但拆解單詞,nestle 本意就是「構(gòu)建鳥(niǎo)巢」,已有增補(bǔ)意味。

    以「非可樂(lè)」界定類(lèi)目的「七喜 7UP」,其品牌英文命名起源眾說(shuō)紛紜、沒(méi)有定論,但中文漢化命名相對(duì)還是可以拆解:「七喜」的粵語(yǔ)發(fā)音等同「七起」,意義上完美對(duì)應(yīng)英文「7UP」,啟用「喜」,只因該字更有意義,——用諧音字做意義增補(bǔ)擴(kuò)展。


    五、重命名,字面無(wú)強(qiáng)相關(guān)性但又有內(nèi)在關(guān)聯(lián)

    國(guó)外品牌的漢化,既不用音譯,也不用音譯,而是以「重命名」的方式來(lái)推進(jìn),其實(shí)需要魄力,但反過(guò)來(lái)說(shuō),也可能是原來(lái)的品牌命名,并不適合所切入的目標(biāo)市場(chǎng),品牌重命名反而是最優(yōu)選擇,如「綾致 Bestseller」,「綾致」暗示服飾。

    科技巨頭「甲骨文 Oracle」的命名中,不能說(shuō)「甲骨文」與「Oracle」有多相關(guān)性,又不能說(shuō)沒(méi)有相關(guān)性,甲骨上是有「神諭」、也不全是神諭。碳酸軟飲品牌「激浪 MountainDew」,中文名與英文名并不對(duì)應(yīng),但「激浪」大概是描述飲用之后的刺激感。

    百事可樂(lè)的母公司在國(guó)內(nèi)叫「百勝 Yum」,中英文不相關(guān),「百」自然來(lái)自「百事可樂(lè)」。「花旗銀行 Citibank」出身紐約,來(lái)自美國(guó),——美國(guó)國(guó)旗俗稱(chēng)「花旗」,這又是所謂「字面無(wú)強(qiáng)相關(guān)性但又有內(nèi)在關(guān)聯(lián)」的例證。


    六、源詞,初階,不必要漢化

    有一類(lèi)國(guó)外品牌命名,其實(shí)不必要漢化,或者說(shuō)在過(guò)往不得不,如今不必要,因?yàn)橄M(fèi)者認(rèn)知也在迭代。這類(lèi)品牌命名多以「縮略語(yǔ)」為主,如不能類(lèi)似「BMW」一般,刻意塑造出「寶馬」之命名,就倒不如保持「源詞」不變,不變更適得其所,強(qiáng)行漢化,反而可能弄巧成拙。

    比如,相對(duì)于「肯德基」,KFC 更易于記憶及傳播,在當(dāng)下及將來(lái),更有利于降低營(yíng)銷(xiāo)成本。NBA、IBM 之類(lèi)的品牌命名,同理。——至于「畢馬威 KPMG」之流,就讓他見(jiàn)鬼去,因?yàn)闊o(wú)論其英文命名或中文命名,講真都不知道所謂。


    七、源詞,高階,沒(méi)必要漢化

    有一類(lèi)國(guó)外品牌命名,可以強(qiáng)大到?jīng)]必要漢化,可以直接「入侵」到目標(biāo)受眾的文化中。很多年前,「披頭士 Beatles」(披頭士,這個(gè)漢化當(dāng)真神韻)搖滾樂(lè)進(jìn)入美國(guó),被媒體定性為「不列顛入侵 British Invasion」,——其實(shí),兩個(gè)文化同源的國(guó)家,何談入侵!

    真正的文化入侵,應(yīng)該是類(lèi)似「Windows」、「Thinkpad」、「iPhone」之類(lèi),在中文語(yǔ)境,沒(méi)有相對(duì)應(yīng)的「文字」(漢化品牌命名)來(lái)描述,任何人提及必然得說(shuō)出「源詞」,——這大概是品牌營(yíng)銷(xiāo)的最高境界,去除中介媒體,直面異于品牌發(fā)源地、文化相異的消費(fèi)者,令對(duì)方口耳相傳。

    Windows 是有個(gè)中文命名叫「視窗」,試問(wèn)誰(shuí)能記起、提及,——從這點(diǎn)來(lái)說(shuō),「Google」?jié)h化為「谷歌」,其實(shí)是敗作。

    上文提及的品牌漢化的七種武器,事實(shí)不過(guò)是五種,并且殺傷力不及后面「源詞」二種。文化強(qiáng)勢(shì)者,對(duì)文化弱勢(shì)者,完全可以是橫沖直撞。文化強(qiáng)勢(shì)者彼此間,完全可以是直面碰撞,無(wú)需借用緩沖,——長(zhǎng)遠(yuǎn)來(lái)看,品牌命名的翻譯,無(wú)論是漢化或外譯,都如是雞肋,所謂「本土化」不過(guò)是個(gè)笑話(huà)。


    成都用戶(hù)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)遵守規(guī)范

    136 0806 8886【加微信請(qǐng)注明來(lái)意】

    四川省成都市高新區(qū)天府三街1599號(hào)(天府三街與南華路交匯處)

    活動(dòng)策劃攻略
    精品国产国产综合精品| 自拍偷自拍亚洲精品被多人伦好爽| 国产精品免费无遮挡无码永久视频| 中文精品一卡2卡3卡4卡| 人人妻人人澡人人爽人人精品电影| 无码国模国产在线无码精品国产自在久国产 | 久久ww精品w免费人成| 亚洲国产精品一区二区九九| 亚洲国产成人久久精品影视| 99国产欧美精品久久久蜜芽| 亚洲国产精品特色大片观看完整版 | 99久久国产主播综合精品 | 亚洲国产精品国自产电影| 国产精品毛片一区二区三区| 亚洲AV乱码久久精品蜜桃| 亚洲欧美日韩国产精品| 免费视频成人国产精品网站| 国内精品久久久久久久coent| 97精品在线播放| 色综合久久综精品| 99re久久精品国产首页2020| 国产三级久久久精品麻豆三级| 色一乱一伦一图一区二区精品| 综合在线视频精品专区| 综合在线视频精品专区| 亚洲国产精品无码专区| 亚洲乱码国产乱码精品精| 日韩免费不卡视频| 国产精品每日在线观看男人的天堂| 亚洲国产天堂久久精品网| 一二三四观看在线视频中文| 亚洲小说欧美另类社区| 制服丝袜先锋影音| 亚洲视频在线中文视频| 国产一级www在线视频| 4438亚洲最大| 热re99久久6国产精品免费| 亚洲AV日韩精品久久久久| 国产精品亚洲片在线| 2048亚洲精品国产| 久久国产精品久久|